为什么中国的文物“甲骨文”会被美国人注册为公司名称?你怎么看?

再注册也是中国的历史,中国文物局工资不少得。

这个公司一开始的名字不叫Oracle,这个公司1977年在美国成立,一开始名叫软件开发实验室(Software Development Laboratories,SDL),1983年改名为Oracle。Oracle正式进入中国是在1989年,2002年宣布将甲骨文用作中国的商标名称。

Oracle的英文意思是神谕、神示的意思,而甲骨文一开始也是占卜吉凶、记录“神谕”的;Oracle是信息公司,而甲骨文也是记录信息的。不知道是谁想出来的把中文名译成甲骨文,这个译法挺传神、挺有才的。

为什么有些外国人起名这么奇葩?

你好首先回答为什么有些外国人起名这么奇葩?

这个问题之前,还劳烦各位大佬给小妹点个赞,非常感谢,

感谢楼主的邀请,以下仅代表个人观点,记得关注下我哦

说咱们有点夸张,具体来说是有些人的英文名字夸张,尤其是香港人的名字。英语母语人士的英文名字起名有一定的规则,第一个名字也就是given name/ first name,一般都是取常用的,例如麦扣,john,詹姆士,bruce 等,不会乱叫的。例如香港有女的给自己起名字叫cat,但是英语俚语里面cat还有别的意思,具体我就不说了,所以一个老外听到别人叫这种名字就会觉得很奇怪。

中国的名字也同样有规则,避免谐音,不好的东西等等,例如有人叫咪咪,听着有点别扭,有人叫鸡,也不太好听。

只不过很多人不了解老外的命名规律,就随便乱起名字,于是就出现了起很怪的名字了。。

以上就是我的观点,如有更好的答案还烦请评论区讨论,小妹给大家一起学习以下。咱们一起来探讨这个话题,

如果我的回答对你有所帮助,还请给小妹个关注,谢谢哈。

个人觉得起名字的时候应该这个词还没有这些意思,可能是后期漫长的演变多出来的意思吧,要不真理解不了为什么叫厨房厨师的!

中国人以汉人自称,中国的文字叫汉字,中国的语言叫汉语,中国的服饰叫汉服的说法正确吗?

这其实是错误的,真正的说法应该是炎黄子孙,或者叫华夏儿女。中国人以汉人自称就有局限,少数民族咋办?为什么叫汉人呢?这因为我们是从秦汉以来才是真正第一次形成大一统的国家概念,以前的夏商周实际只能算部落联盟。所以我们炎黄子孙以秦汉为荣,但因秦二世而亡,所以就以汉自居。不过这个汉其实和现在的汉族不太一样,是对少数民族兼收并蓄的。

另一个强盛的朝代也是我们的骄傲,那就是隋唐。所以国外有很多唐人街。也有些服饰叫唐装。

综上,因为历史的原因,我们分出了多民族,所以最后不要用单一民族的词汇来代替,容易让人误会。所以以后别说汉服,说华服,不说汉语,说普通话,不说汉人,说炎黄子孙,华夏子民或者中华民族为好。

中国人以汉自称已经二千多年了,早就习惯了以汉这个称谓配用于语言、文字文化、民风服饰等方面,要改变这一称谓难上难。我认为没有必要,只是在学术用辞上对汉某某就有严格要求,如古汉语、古汉字等,我均以古母语、古文、古俗或古华夏来言之,不配个汉字。何故?汉水流域窄,汉代距离夏商周纪年太远,学术措辞不适宜配个汉字,以免留下笑抦。

相关文章