想学习无量寿经,到底要选哪一种版本。

《无量寿经》中文版一共有12个译本,
失传了7个,还剩下5个,
第一个《无量清净平等觉经》是后汉,支娄迦谶译
第二个《佛说阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经》三国时代,吴国支谦译
第三个就叫《无量寿经》,是三国曹魏,康僧铠
第四个《宝积经》里的一会,叫做《无量寿如来会》印度三藏菩提流志译
第五个《佛说大乘无量寿庄严经》,是宋朝,西域沙门法贤译
这五个版本内容出入很大,出入很大说明什么?
说明翻译的时候,梵文的原本,就不是同一本。
梵文的原本,不止一本,说明什么?
说明佛不只讲过一次,肯定讲过好多次。讲过好多次说明什么?
说明这个法门非常非常重要。
既然非常重要,那就要仔细研究,
可是,要想仔细研究,就需要5个版本互相参照,
尤其是如何往生的部分,5个版本都有不同的地方。
比如【往生正因】品,康僧铠的本子就不是很详细
所以,与其自己5个版本互相参照,还不如直接看夏莲居的汇集本。
5个版本所有精彩的,重要的内容全部都提取出来,
而且没有改动一个字,没有一个字出于5个原译本之外
《佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经》
你如果只看康僧铠的版本,其他版本中,重要的开示,你会漏掉很多,看不到,都是佛说的。
那些反对会集本的人,真的很无聊。
你想想这个道理,就算你自己下定决心好好学习,深入教理,想好好研究五个原译本,互相参照、对比、学习、研究。你自己也需要把五本都打开,拿草稿纸,自己做个简单的整理会集,才方便你自己学习。现在有人已经会集好了,为什么要舍近求远?

cc

相关文章